![](http://www.interpretacja.net.pl/wp-content/uploads/2015/11/wpid-koszt_tlumaczen_pisemnych.jpeg)
Każdy tłumacz, wykonujący tłumaczenia pisemne ma zwykle określoną stawkę za wykonanie usługi. Jest ona uzależniona od różnych czynników. Zakłada się,
Wiecej![](http://www.interpretacja.net.pl/wp-content/uploads/2015/11/wpid-tlumaczenia_z_uzyciem_cat.jpeg)
Tłumaczenie to trudny proces, wymagający skupienia się. W dodatku chcemy mieć czytelny układ stron. W jednym miejscu tekst źródłowy, a
Wiecej![](http://www.interpretacja.net.pl/wp-content/uploads/2015/11/wpid-najbardziej_poszukiwani_tlumacze.jpeg)
Większość Europejczyków może pochwalić się znajomością przynajmniej jednego języka obcego. Zwykle najpopularniejszymi są język angielski, niemiecki czy francuski. Chociaż znajomość
Wiecej![](http://www.interpretacja.net.pl/wp-content/uploads/2015/11/wpid-certyfikaty_przyznawane_biurom_tlumaczen.jpeg)
Teksty w języku obcym pojawiają się dosyć często. Widzimy je głównie w internecie, ale nie tylko. Posługują się nimi firmy
Wiecej![](http://www.interpretacja.net.pl/wp-content/uploads/2015/11/wpid-tlumaczenia_ekspresowe.jpeg)
Są takie chwile, kiedy zależy nam na szybszym wykonaniu tłumaczenia. Powody mogą być różne. Otrzymaliśmy jakąś pilną wiadomość z zagranicy
Wiecej![](http://www.interpretacja.net.pl/wp-content/uploads/2015/11/wpid-jak_przygotowac_sie_do_tlumaczen_konferencyjnych.jpeg)
Tłumaczenia ustne należą do jednych z najtrudniejszych, wymagających najwyższych kwalifikacji. Wyróżniamy kilka rodzajów tłumaczeń konferencyjnych, najczęściej używane to symultaniczne,
Wiecej