Artykuły z kategorii: Finanse i ubezpieczenia
Finanse i ubezpieczenia
Koszt tłumaczeń pisemnych
Każdy tłumacz, wykonujący tłumaczenia pisemne ma zwykle określoną stawkę za wykonanie usługi. Jest ona uzależniona od różnych czynników. Zakłada się, że strona tłumaczenia, od której pobierana jest opłata ma zwykle 1800 znaków, czyli liter, znaków interpunkcyjnych, ale także spacji. Nie bez znaczen
Polecane artykuły
Certyfikaty przyznawane biurom tłumaczeń
Teksty w języku obcym pojawiają się dosyć często. Widzimy je głównie w internecie, ale nie tylko. Posługują się nimi firmy mające partnerów zagranicznych, a niekiedy my otrzymujemy dokument w języku obcym. I w tym przypadku potrzebne nam będzie tłumaczenie na nasz język ojczysty. Usługi translatorsk
Tłumaczenia z użyciem CAT
Tłumaczenie to trudny proces, wymagający skupienia się. W dodatku chcemy mieć czytelny układ stron. W jednym miejscu tekst źródłowy, a w drugim tekst tłumaczony. W dodatku zależy nam na tym, aby praca przebiegała komfortowo i efektywnie. Cóż, nie pozostaje nic innego, jak sięgnąć po oprogramowanie C
Aplikacje i programy ułatwiające tłumaczenia tekstów
Tłumaczenie to trudny proces wymagający ogromnego skupienia. W dodatku jak mamy pracować, jeżeli mamy jeden dokument Word i chcemy go przetłumaczyć? Mamy w górnej części wpisywać przetłumaczoną wersję, a w dolnej zostawić tekst oryginalny? Na szczęście są programy ułatwiające tłumaczowi pracę. I je
Korekty tłumaczeń tekstów
Są firmy oferujące zarówno usługi translatorskie, jak również korekty już przetłumaczonych tekstów. Przetłumaczenie tekstu to jedno, a co jeżeli tłumaczenie jest niedoskonałe? Albo wręcz słabe. Możemy zlecić wykonanie korekty doświadczonemu tłumaczowi. Korekty są tańsze niż tłumaczenia. A koszt zale